6-8 sentences, max 300 words, neutral, informative, condensing key facts.
No extra text, exact format:
TITLE: <title in Spanish>
SUMMARY: <summary in Spanish>
* *Polish Title:* Trudeau wybrał mecz z Katy Perry. Kanadyjczycy źli na byłego premiera (Trudeau chose a match with Katy Perry. Canadians are angry at the former prime minister).
* *Polish Text:* Justin Trudeau was seen Friday evening in the stands of a stadium in Los Angeles with his partner, pop star Katy Perry. The former prime minister of Canada faced huge criticism. Compatriots blame him for choosing a USA match while the Canadian team inaugurated its appearance at the World Cup.
* *Draft 1 (Literal):* Trudeau eligió un partido con Katy Perry y los canadienses están enojados. (Too boring).
* *Draft 2 (Journalistic):* Escándalo en Canadá: Trudeau es criticado por preferir un partido en EE. UU. con Katy Perry. (Better).
* *Draft 3 (High Impact):* Trudeau desata polémica en Canadá al priorizar un evento en EE. UU. junto a Katy Perry. (Strong).
* *Selection:* **Trudeau desata polémica en Canadá al priorizar un evento en EE. UU. junto a Katy Perry** (14 words).
* *Fact 1:* Justin Trudeau was seen in Los Angeles on Friday night.
* *Fact 2:* He was with Katy Perry.
* *Fact 3:* They were at a stadium for a match.
* *Fact 4:* He is the former prime minister of Canada.
* *Fact 5:* He is facing severe criticism from Canadians.
* *Fact 6:* The reason is that he chose a USA match.
* *Fact 7:* This happened while the Canadian national team was debuting in the World Cup.
* *Drafting sentences (Spanish):*
1. El ex primer ministro de Canadá, Justin Trudeau, fue visto el pasado viernes por la noche en un estadio de Los Ángeles.
2. El político asistió al evento deportivo acompañado por la estrella del pop Katy Perry.
3. Esta aparición ha generado una ola de fuertes críticas entre la ciudadanía canadiense.
4. Los ciudadanos reprochan que el ex mandatario haya optado por asistir a
