6-8 sentences, max 300 words, neutral, informative, condensing key facts.
* Format: EXACTLY `TITLE: <title in French>` and `SUMMARY: <summary in French>`, no extra text.
* Input Text: Nigeria and Ethiopia signed an agreement to transfer 100 Nigerian prisoners to Nigeria to serve the rest of their sentences. Delegation led by Foreign Minister Bianca Odumegwu-Ojukwu and Justice Minister Lateef Fagbemi met the Ethiopian Foreign Minister in Addis Ababa. This is a "significant advance in consular and judicial cooperation."

* *Literal:* Le Nigeria et l'Éthiopie signent un accord pour le transfert de 100 prisonniers nigérians.
* *Journalistic/Impactful:*
* Option 1: Coopération judiciaire : 100 prisonniers nigérians seront rapatriés d'Éthiopie.
* Option 2: Nigeria-Éthiopie : accord historique pour le rapatriement de 100 détenus.
* Option 3: Rapatriement de 100 détenus : le Nigeria et l'Éthiopie renforcent leur coopération judiciaire.
* *Selection:* "Nigeria-Éthiopie : accord pour le rapatriement de 100 détenus nigérians" (Simple, direct, journalistic).

* *Key facts:*
1. Agreement signed this week between Nigeria and Ethiopia.
2. Transfer of 100 Nigerian nationals detained in Ethiopia.
3. Purpose: serve the remainder of their sentences in Nigeria.
4. Nigerian delegation: Foreign Minister Bianca Odumegwu-Ojukwu and Justice Minister Lateef Fagbemi.
5. Location: Addis Ababa.
6. Meeting with Ethiopian Foreign Minister.
7. Significance: Advance in consular and judicial cooperation.

* *Drafting (French):*
Le Nigeria et l'Éthiopie ont conclu cette semaine un accord bilatéral majeur. Ce traité permet le transfert de 100 ressortissants nigérians actuellement détenus en Éthiopie. Ces prisonniers pourront ainsi purger le reste de leur peine dans leur pays d'origine. Pour ratifier cet accord, une délégation nigériane s'est rendue à Addis-Abeba. Elle était conduite par la ministre des Affaires étrangères, Bianca Odumegwu-Ojukwu,