6-8 sentences, max 300 words, neutral, informative, condensing key facts.
* Format: EXACTLY `TITLE: <title>` and `SUMMARY: <summary>`. No extra text.
* Input Text (Arabic):
* Title: "براغماتية حزبية" تقلص تزكية النساء في الدوائر المحلية استعدادا للانتخابات (Party pragmatism reduces women's nominations in local districts in preparation for elections).
* Text: Discusses the difficulty of ensuring a strong female presence in local electoral districts for the upcoming House of Representatives elections in September. It mentions that nominations from some political parties show continued male dominance in leading lists. For example, the National Rally of Independents (RNI), leader of the current government coalition, hesitated to re-nominate some women.

* *Core message:* Political parties are prioritizing "pragmatism" (winning/male dominance) over gender representation in local districts for the upcoming elections.
* *Draft 1 (Literal):* Le pragmatisme partisan réduit l'investiture des femmes dans les circonscriptions locales. (Too boring).
* *Draft 2 (Journalistic):* Élections législatives : Le pragmatisme politique fragilise la représentativité des femmes. (Better).
* *Draft 3 (Impact):* Représentation féminine en recul : Le pragmatisme des partis prime sur la parité. (Strong).
* *Selection:* "Élections législatives : Le pragmatisme des partis fragilise la représentativité des femmes" or "Représentation féminine en recul : Le pragmatisme politique prime sur la parité". Let's go with a punchy one.
* *Final Choice:* **Élections législatives : Le pragmatisme des partis fragilise la représentativité des femmes**

* *Key points to cover:*
1. Upcoming House of Representatives elections in September.
2. Goal of ensuring female presence in local districts.
3. Reality: Male dominance persists in party lists.
4. "Party pragmatism" is the driving force behind this trend.
5. Example: RNI (government coalition leader) showing hesitation in re-nominating women.
6. Conclusion: The challenge of gender balance in local electoral circles.

* *Drafting sentences (French):*
1. À l'