6-8 sentences, max 300 words, neutral and informative.
* Format: `TITLE: <title>` and `SUMMARY: <summary>`. No extra text.

* *Original Title:* "Tidak Disita Puluhan Ribu Motor Listrik MBG Masih Tersimpan di Gudang, Ini Alasan Kejagung" (Tens of thousands of MBG electric motorcycles stored in warehouses are not seized, here is the Attorney General's reason).
* *Key Facts:*
* Tens of thousands of electric motorcycles intended for the "Makan Bergizi Gratis" (MBG) program are in warehouses.
* The Attorney General's Office (Kejagung) has *not* seized them.
* The Director of Investigation of the Junior Attorney General for Special Crimes (Jampidsus) provided the explanation.
* The motorcycles are part of a program to provide nutritious free meals (MBG).

* *Draft 1 (Literal):* हजारों इलेक्ट्रिक मोटरसाइकिलें गोदाम में हैं, अटॉर्नी जनरल ने उन्हें जब्त नहीं किया। (Too plain)
* *Draft 2 (Journalistic):* MBG कार्यक्रम: हजारों इलेक्ट्रिक बाइक गोदामों में, अटॉर्नी जनरल ने जब्त करने से किया इनकार। (Better)
* *Draft 3 (High Impact):* मुफ्त पौष्टिक भोजन योजना: हजारों इलेक्ट्रिक बाइक गोदामों में, अटॉर्नी जनरल ने स्पष्ट की स्थिति। (Strong)
* *Selection:* **MBG कार्यक्रम: हजारों इलेक्ट्रिक बाइक गोदामों में, अटॉर्नी जनरल ने जब्त करने से किया इनकार** (Clear, journalistic, fits constraints).

* *Sentence 1:* इंडोनेशिया के 'मुफ्त पौष्टिक भोजन' (MBG) कार्यक्रम के लिए खरीदी गई हजारों इलेक्ट्रिक मोटरसाइकिलें वर्तमान में गोदामों में रखी हुई हैं। (Thousands of electric motorcycles bought for Indonesia's MBG program are currently in warehouses.)
* *Sentence 2:* अटॉर्नी जनरल कार्यालय (Kejagung) ने स्पष्ट किया है कि इन वाहनों को जब्त नहीं किया गया है। (The Attorney General's Office clarified that these vehicles have not been seized.)
* *Sentence 3:* विशेष अपराधों के लिए जूनियर अटॉर्नी जनरल के जांच निदेशक ने इस मामले पर